凡为君使者,已受命,君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱;使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服而命之;使者反,则必下堂而受命。
国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰“余小子”;大夫士之子,不敢自称曰“嗣子某”,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:“某有负薪之忧。”侍于君子,不顾望而对,非礼也。
…标签:没什么事我先挂了、人工智能每天都在担心boss、陨落于盛夏
相关:我养大了三只反派崽崽、我成了敌国首辅掌心宠、明天见、她的恶犬、北葵向暖,而我向你、清穿之佟皇贵妃、菟丝美人和偏执反派HE了[快穿]、爱意林、源起源落、末世前的仓鼠级准备
王東亭為桓宣武主簿,既承藉,有美譽,公甚欲其人地為壹府之望。初,見謝失儀,而神色自若。坐上賓客即相貶笑。公曰:“不然,觀其情貌,必自不凡。吾當試之。”後因月朝閣下伏,公於內走馬直出突之,左右皆宕仆,而王不動。名價於是大重,鹹雲“是公輔器也”。
桓南郡每見人不快,輒嗔雲:“君得哀家梨,當復不烝食不?”
…