王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我壹奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去。客主不交壹言。
劉尹雲:“人想王荊產佳,此想長松下當有清風耳。”
…标签:以爱你之名诠释我的爱、拥有巫师系统的我穿到网王是否有哪里不对、失去救赎后的日子
相关:夜又吹起那窗纱、社会主义陛下、松腰玉瘦、他病入膏肓、老夫的少女心、黑篮:我四肢不勤但棋艺高超、恐怖漩涡[无限]、出差华国的武侦三人、穿成起点文男主的未婚妻、野海之外
若非饮食之客,则布席,席间函丈。主人跪正席,客跪抚席而辞。客彻重席,主人固辞。客践席,乃坐。主人不问,客不先举。将即席,容毋怍。两手抠衣去齐尺。衣毋拨,足毋蹶。
是月也,命野虞毋伐桑柘。鸣鸠拂其羽,戴胜降于桑。具曲植籧筐。后妃齐戒,亲东乡躬桑。禁妇女毋观,省妇使以劝蚕事。蚕事既登,分茧称丝效功,以共郊庙之服,无有敢惰。
…