孫長樂兄弟就謝公宿,言至款雜。劉夫人在壁後聽之,具聞其語。謝公明日還,問:“昨客何似?”劉對曰:“亡兄門,未有如此賓客!”謝深有愧色。
子曰:“武王、周公,其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬下为上,所以逮贱也。燕毛,所以序齿也。践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”
…相关:论如何将哥哥变为夫君、青山上的日常生活、秋.夜忿、藏匿于清冬、鱼头怪不配拥有甜甜的爱情吗、雨夜风满楼、不战斗与不种田、各自欢喜(暂定)、温柔至极、绯色影子
劉尹每稱王長史雲:“性至通,而自然有節。”
国君春田不围泽;大夫不掩群,士不取麑卵。
…