曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
凡挚,天子鬯,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹;童子委挚而退。野外军中无挚,以缨,拾,矢,可也。
…相关:同桌今天说话了吗、给位面管理局打工后暴富了、拯救病弱男配的套路属实是把我玩明白了、陆管家今天起床了吗、旧事·无情、他始终不爱我[随风沐雪]、还是说重生之在测试中成长的甜文、一些事情、我那上善如水的青春时光、其实我从未恨过你
羊孚年三十壹卒,桓玄與羊欣書曰:“賢從情所信寄,暴疾而殞,祝予之嘆,如何可言!”
謝萬在兄前,欲起索便器。於時阮思曠在坐曰:“新出門戶,篤而無禮。”
…