诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
丧不虑居,毁不危身。丧不虑居,为无庙也;毁不危身,为无后也。
…相关:重生之、五人行 ,必有一单、单恋对象暗恋我、摄政王他骗钱还骗身、反谋(待定,还会改)、脚滑的狐狸、当我爱你时、[HP推文]阿兹卡班的狱友们、我的001号检察官、你陪我度过整个春天
周伯仁道桓茂倫:“嵚崎歷落可笑人。”或雲謝幼輿言。
王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
…